掲載終了

Welocalize Japan 株式会社 (ウィーローカライズジャパン)

QA(翻訳品質管理) ★IT 翻訳のスキルを活かして活躍しませんか?

の転職・求人情報は掲載を終了しています。

掲載当時の転職・求人情報を見る

typeに来てくださり、ありがとうございます!ご希望の求人が無く申し訳ございません…
掲載中の似ている求人をご紹介します!

でも、やっぱりWelocalize Japan 株式会社 (ウィーローカライズジャパン)が気になる方は…

企業情報を見る

転職サイトアクセス者数No.1
type ひとつ上のキャリアを目指す人の転職サイト

日本の主要転職サイトの中で、typeはアクセス者数No.1!
type独自のサイト機能と豊富なコンテンツで、みなさまの転職をサポートしています。

※ニールセン データ家庭と職場のPCからのアクセス

AI機能搭載

簡単なヒアリングに答えるだけであなたに最適な求人をご提案!使うほどに精度がアップします。

スカウトが届く

匿名だから安心。思いがけない企業からスカウトが届くかも!転職の可能性が広がります。

こだわり条件

たくさんの求人がヒットしても、「残業時間」「年収」「受かりやすさ」でも求人検索が可能!

コンテンツ充実

転職ノウハウだけでなく、ビジネス本の要約やキャリア動画などオリジナルコンテンツが満載!

会員登録(無料)をすると、企業からのスカウトや求人情報のメルマガなど転職に役立つ情報が受け取れます。

Welocalize Japan 株式会社 (ウィーローカライズジャパン)

QA(翻訳品質管理) ★IT 翻訳のスキルを活かして活躍しませんか?

    • 契約社員

現在、この求人はtypeに掲載しておりません。

この求人情報は掲載当時の内容です。現在は内容が変更されている場合がありますのでご注意ください。

この求人の特色アイコンの説明

  • 未経験歓迎
  • 学歴不問
  • 第二新卒OK
  • ベテランOK
  • 複数名採用
  • 完全週休2日
  • 休日120日
  • 賞与複数月
  • 上場企業
  • 転勤なし
  • 土日面接可
  • 面接1回

世界中のソフトウェア製品やWEBサイトをローカライズする翻訳業界の雄。語学力を活かして活躍しませんか?

■会社について
ソフトウェアのローカライズ翻訳において豊富な実績を誇り、
着実に業績を伸ばしている米国のWelocalize。
英語を始めとし、100前後の言語を取扱っており、ドイツやアイルランド、オランダ、中国など全世界に11拠点を構える翻訳業界の雄です。

当社は、そんなWelocalizeの日本法人として2007年に設立された企業。
豊富な実績を持つIT企業のローカライズ部門を母体として設立された為、
前身企業とWelocalizeの豊富なノウハウを受け継いだ企業として注目を集めています。

■企業理念
基本理念として、クリエイティブな人材、こだわりを持った高品質、最新テクノロジーを用いた技術革新、そしてクライアント様との信頼強化の4つを掲げ、ITオンデマンド翻訳の分野において急成長中のグローバル企業です。信頼のおける社内スタッフと安定した外部スタッフがこれまでの実績を支えています。翻訳業界をリードする最先端の環境で、ご自身の能力やこれまでに培ったスキルを最大限に活かしてみたい方、今回の日本オフィス業務拡大の募集に是非ご応募下さい。クリエイティブなアイデアや、チャレンジ精神をお持ちの方からのご応募を心よりお待ちしています。

募集要項

Welocalize Japan 株式会社 (ウィーローカライズジャパン)が募集している求人の詳細です。

募集背景

これまで、高度なIT知識が必要なローカライズ翻訳の案件が中心でしたが、
最近は、読みやすさが重視されるWEBサイトなどの翻訳案件が急増中!
業務拡大のため、人員の増強を図っています。

仕事内容

納品前の翻訳品質管理をお任せします。

■■■QAの仕事とは■■■
海外の製品やサービスをローカライズするための「翻訳品質管理」の仕事です。
顧客ごとに異なる品質要件に添って翻訳を行ったり、
外部の翻訳者が翻訳した文章のチェックをお任せします。

■■■具体的な仕事■■■
案件を受注したら、PM(プロジェクトマネージャ)と何度か打ち合わせを行い、
担当する案件の詳細を把握します。

【翻訳】
自ら翻訳業務に携わる場合は、顧客の要件や文化的背景までを考慮しながら、
最適な日本語に訳していきます。
元の英文の意図やニュアンスをうまく汲み取り、
分野や用途に合わせた訳出を行います。

【翻訳品質のチェック】
外注した翻訳をチェックします。
正しく訳出されているか、不適切な表現がないか、
訳抜けや誤字・脱字がないか等のチェックを行います。
また、スタイルガイドや用語集に準拠しているかどうかも確認します。
その後、翻訳者に修正箇所などのフィードバックを行います。


■■■仕事のおもしろみ■■■
お客様によって文化的背景や技術分野が異なりますので、
ただ直訳するだけの翻訳では不十分です。
元の英文の文章内にこめられた意図やニュアンスを的確に読み取り、
いかにうまく日本語で表現するかが腕の見せ所です。
集中して業務に打ち込める職人気質のある方にはピッタリな環境です。


■■■チームワークで質の高い翻訳サービスを実現■■■
IT分野を中心に、幅広い技術の専門家が社内にいるので、
お互いに連携することで、より質の高い翻訳を実現することが可能。
案件を管理するPMや現場の翻訳者、技術担当者とうまく連携し、
チームで高い品質の翻訳サービスを生み出してください。

こんな案件に携わっています

寄せられる案件の多くは、IT分野のローカライズ。
ソフトウェアのローカライズも多く、
eラーニングやeトレーニングの分野にも強みを持っています。
また近年では、WEBサイトの翻訳案件も非常に増えてきています。

【案件の規模】
Webバナーなどの小規模な翻訳案件から、
何十万ワードにもわたる大型案件まで案件の規模や種類はさまざま。
期間も短いもので1時間程度で終わる案件から、
長いものだと数ヶ月単位の案件まで幅広く対応しています。

最先端の情報や技術に携わる仕事です

当社の主な取引先は海外のIT系企業。
そのため、最先端の技術や、
まだ世の中に出ていない情報などを取り扱う機会が多くあります。
自分たちが世界の最先端と、日本を繋げる橋渡し的な存在であると実感できる
非常にやりがいの大きい仕事です。

温かい社風×グローバルで培ったノウハウ

外資系企業というと、サバサバして冷たい印象を
お持ちの方もいらっしゃるのではないでしょうか。

当社も外資系ではありますが、
非常にアットホームで温かい社風が特徴。
スタッフ一人ひとりも非常に穏やかで落ち着いた雰囲気を持っています。

また、日本法人は設立からまだ4年弱ですが、
これまでグローバルで培ってきたWelocalizeのノウハウを
受け継いでいますので、非常に効率的に業務を進めることが可能。

穏やかな雰囲気の中で、集中して業務に取り組みたいという方には
ピッタリの環境ではないでしょうか。

注目この仕事の魅力は?

≪必須項目≫

応募資格

■学歴不問
■国籍不問(日本語がネイティブレベルの方)
■翻訳業界での実務経験がある方
■日本語の文章力がある方
■SDL TradosやIdiom WorldServerなどの
翻訳支援ツールの経験がある方(必須)

※応募後まずは「英語から日本語への翻訳トライアル」を受けて頂き
 合格された方を選考対象者とさせて頂きます。
 予めご了承ください。

★ITの知識がある方を大歓迎★
当社の主な取引先は、外資系ソフトウェアメーカー。
そのため、翻訳に際して技術に関する専門的な知識が必要となります。
これまで、IT業界で技術に携わっていた方であれば、
その知識を業務で発揮して頂くことが可能です。

【活かせる経験・スキル】
≪必須項目≫

歓迎する経験・スキル

◎落ち着いた雰囲気の中で業務に集中したい方
◎翻訳業務に専念したい方

雇用形態

契約社員

勤務時間

フレックスタイム
(コアタイム/10:00〜16:00)

★残業は一日平均1〜2時間程度
案件により、もちろん残業が発生する場合がありますが、
一人ひとりの業務量を管理・調整していますので、
残業は一日平均1〜2時間程度です。

勤務地

[東京本社]
東京都目黒区大橋

★数週間の社内トレーニング後、在宅での作業も可能です。

【交通】
東急田園都市線「池尻大橋」駅東口より徒歩5分

【転勤の可能性】
転勤はありません。

勤務地エリア

東京都

勤務地をさらに表示 ∨

休日休暇

■完全週休二日制(土・日)
■祝祭日
■年末年始
■有給休暇
■慶弔休暇
■夏季休暇

待遇・福利厚生

■昇給(年1回)
■各種社会保険完備
■トレーニング制度
■交通費支給
■正社員登用制度あり

会社概要

Welocalize Japan 株式会社 (ウィーローカライズジャパン)の会社概要です。

事業内容

企業のグローバライゼーションにおける、コンサルティング、エンジニアリング、翻訳、ローカライズ、テストを行う会社です。

取扱言語:英語
拠点数:北米、ヨーロッパ、アジア圏に11拠点
主な取引先:外資系ソフトウェアメーカー
得意ジャンル:ソフトウェア(eラーニング、セキュリティ、ERP、SCM、メディア・通信、ライフサイエンスなど)やWEBサイトのローカライズ

設立

2007年

従業員数

450名(日本法人30名)

平均年齢/20代後半〜30代前半のメンバーが多く活躍しています。

資本金

2000万円(日本法人)

売上高

4.4億円(日本法人:2010年度)

代表者

代表取締役 儀武真二

応募について

選考プロセスをはじめ、応募時に必要な情報や連絡先を確認できます。

選考プロセス

  1. STEP01

    ≪必須項目≫

【type】の専用応募フォームからご応募下さい。
※応募の秘密厳守します
※書類選考に1週間程度お時間を頂いております
※応募書類はご返却できませんので、予めご了承下さい

【STEP1】Web応募書類による書類選考
 ▼
【STEP2】トライアル翻訳試験
 ▼
【STEP3】面接
 ▼
【STEP4】内定

◆ご応募から内定までは2〜3週間を予定しております
◆面接日、入社日はご相談に応じます。お気軽にお問い合わせ下さい

転職活動・求人応募についてよくある質問

Q.なかなか求人への応募に踏み切れない場合、どうしたら良いでしょうか?

興味のある求人を見つけたら、早めのご応募をお勧めします。 応募後の面接は、企業の採用担当者や社員と直接話すことができる絶好のチャンス!
企業の雰囲気などを感じることで、より良い転職活動に繋がります。まずは企業との接点を持つことが大切です。

Q.応募資格を満たしていない場合、応募はできないのでしょうか?

企業により異なりますが、応募資格を満たしていない方が採用に至った事例も多数ございます
不安点は面接時に質問するか、応募前に企業へ確認することをお勧めします。その際には、求人ページ内にございます「連絡先」へお問合せください。

Q.すでに別の求人に応募し、選考が進んでいます。他にも気になる求人があるのですが、応募しても良いのでしょうか?

複数社へ同時に応募することに問題はございません。同時に複数社の選考を進めることで、効率的に転職活動が行えるだけでなく、
転職先企業の決定時に比較検討が可能となり、失敗しない転職へと繋がります
。複数内定の獲得を目指して、積極的に応募しましょう!

販売員・サービススタッフ系のピックアップ企業

typeのオススメ企業の求人をピックアップ!


同一カテゴリの求人をもっと見る

今見ている求人が含まれる職種や勤務地、こだわり条件などのカテゴリからほかの掲載企業の転職・求人情報を探すことができます。

その他の条件で探す

typeでは職種や勤務地、仕事探しで譲れないこだわりの条件など、様々な切り口から自分の働き方に合った求人を探すことができます。気になるキーワードやテーマから転職・求人情報をチェックしてください。

先頭へ